Yiddish Song. Mayn shvester Khae. My sister Hai. Моя сестра Хая. |
Lyrics by B. Heller, music by
C.Alberstain. Perfomed by Igor Beliy and Evgenia Slavina. Песня «Моя сестра
Хая». Слова Бинема Хеллера, музыка Хавы Альберштейн. Песня посвящена
трагической судьбе е... |
Фоторепортаж о праздновании дня Победы 10 мая 2009 года.
|
Звуковое сопровождение с отрывками из выступлений на митинге после парада ветеранов Второй мировой войны. Подробное описание празднования http://www.netzulim.org/R/Events/DenPobedy2009/InJerusalem.html
|
Парад ветеранов войны . 10 мая 2009 года. | Впервые, начиная с первого
парада Победы, проведенного в Иерусалиме в 1995 году, этому параду ветеранов
Второй мировой войны придан статус государственного мероприятия. Наряду с
трагической памятью... Впервые, начиная с первого парада Победы, проведенного в Иерусалиме в 1995 году, этому параду ветеранов Второй мировой войны придан статус государственного мероприятия. Наряду с трагической памятью Катастрофы в этот день будет отмечаться ежегодно героизм воинов-евреев, как и воинов стран антифашистской коалиции, внесших существенный вклад в эту Победу. Подробный рассказ о праздновании дня Победы в Иерусалиме по адресу http://www.netzulim.org/R/Events/DenPobedy2009/InJerusalem.html
|
Zol zayn. What If.Пусть будет.Yiddish Song.
|
Author and Composer Papernikov, Yosef. Perform Shif, Michal. Исполняет Михаль Шиф. Песня о мечте, о стремлении к высокой цели. |
Di Krenitse. The Well. Колодец.Yiddish Song. | Words by Itzik Fefer
(1900-1952). Music by P.Polonsky. Perfom Alina Ivakh. Слова Ицика Фефера. Музыка С.Полонского. Исполняет Алина Ивах. Представлены произведения, связанные с темой «Колодец», художников М.Шалоты, В.Терещенко, А.Саврасова, Г.Грибова, Х.Платонова, Т.Бочарова, Е.Комрановой, Н.Садюкова, М.Аникеева, Д.Нечитайло |
Song of Songs. Shir Hashirim. Песня песней.Jewish Song. | Language ivrit.Галина Авражкова,
исполнительница песни, является преподавателем вокала и дирижером хора.
Проживает в Израиле в поселении Ав Шалом в 6 километрах от сектора Газа. Алексей Задонский, пианист и концертмейстер, преподаватель Свердловской консерватории (Россия). |
Songs: «Kalinka-Malinka», »On the Sabbath». | Народные песни в исполнении хора »Нехама» (Утешение) из Иерусалима. Дирижер Жанна Прицкер. Концертмейстер Галина Сулер. Русскую песню »Калинка Малинка» исполняет на иврите солист Лев Ковнер. Танц... Народные песни в исполнении хора »Нехама» (Утешение) из Иерусалима. Дирижер Жанна Прицкер. Концертмейстер Галина Сулер. Русскую песню »Калинка Малинка» исполняет на иврите солист Лев Ковнер. Танцует Ирина Твардовская. Еврейскую песню »В пятницу вечером» (Накануне субботы) исполняет хор на языке идиш. |
At the Edge of a Forest. (Dort baym breg fun veldl). Song performed in Yiddish. |
|
Songs of the Pesach holiday. Hebrew, Yiddish, English. |
|
Yiddish Song. Beneath the trees. Unter Beymer. Под деревьями. |
Lullaby written by Cantor Moyshe
Oysher. Music by Alexander Olsanetsky. Performer Yaffa Yarkoni. Pictures of
Israeli artist: Gil Lee Alone, Nurit Tsarfati, Elisheva Gaash. Колыбельная
песня «Под де... |
Yiddish Theater in Israel. Actress Annabelle «Monologue». |
|
Yiddish Song. A shiker. Drunkard. Пьяница. |
Lyric: Mordhe Tsanin. |
Jewish Music. Yiddish and Ladino Songs. Oy, mame, bin ikh farlibt. Adio Kerida. |
|
Di saposhkelekh (shtivalekh).Yiddish Song.Сапожки. |
Jewish song about love. Solist
Alina Ivakh from ensemble «Dona» (Moscow). Pictures from the series «Jewish
luck» of the artist Vladimir Lyubarov. Еврейская народная песня о любви.Поет
солистка Ал... |
Kartofl zup.Potato soup.Yiddish Song by Mordecai Gebirtig.Картофельный суп. |
|
Once Upon a Time. AMOL IZ GEVEN A MAYSE.Давным давно...Yiddish Song.
|
Once Upon a Time. Folk song.
This folk song uses the metaphoric king and queen in referring to man and
wife in keeping with Sabbath and Passover tradition. |
Shtiler,Shtiler.Quiet,quiet.Тише,тише. Song Yiddish |
|
Potpourri of popular songs.Попури из популярных песен на идиш.
|
Singers theater «Yiddishpil» (Tel
- Aviv) Monica Vardimon and Anat Atsmon perform medley of songs, executed
Barry Sisters. Leading Shmuel Atsmon-Virtser. Musical accompaniment Michael
Bleharovich. ... |
Arcenu(наша страна).Jewish music.Types of Israel.Виды Израиля. |
Фотографии автора клипа.Мелодия музыкального сопровождения"Где этот человек?"(Who is the man) в исполнении Исраэля Зохара |
Friling.Springtime.Весна.Song yiddish. |
A song of the Vilno ghetto
by S.Kaczerginski (1908-1954).Music by Abraham Brudno. He where died in
German concentration camp in September 1943.Singer Chava Albershtein. Стихи
песни написаны Шмеркой... A song of the Vilno ghetto by S.Kaczerginski (1908-1954).Music by Abraham Brudno. He where died in German concentration camp in September 1943.Singer Chava Albershtein. Стихи песни написаны Шмеркой Кочергинским в Вильнюсском гетто в 1943 году в память о его погибшей жене в гетто. Музыку написал Авраам Брудно, умерший после ликвидации гетто Вильнюса в фашистском концлагере в Эстонии. Исполняет песню известная израильская певица Хава Альберштейн. Фотоматериалы времен Второй мировой войны. |
Song of Jewish Partisans. Stil di Nakht.The Night is still.Тихая звездная ночь.Yiddish Song. |
His lyrics focus on the heroic
actions of the female partisans Vitke Kempner. Стихи и музыка Гирша Глика,
участника подполья и партизанского движения в Вильнюсе, погибшего в 1944
году. Исполняет пе... |
Song My Jewish girl
|
Песня написана в 1922 году
композитором Шоломом Секундой на слова Аншеля Схора.Песня дается в
исполнении Klezmer Conservatory Band's на языке идиш. Имеется русский
вариант этой песни,где использов... |
Vu bist du geven? Yiddish Song.Where were You? Где же ты был?
|
Традиционная еврейская народная
песня о любви.Обработка известного советского композитора Микаэла
Таривердиева.Исполняет Мария Иткина. |
Pesni Rahel.Songs of Rachel. Jewish song .שירים של רחל לידער פון רחל |
Видеосюжет связан с поездкой в
мошав (ранее Кибуц) Дгания на берегу озера Кинерет.Здесь в 1911-1913 годах
проживала национальная поэтесса Израиля Рахель Блувштейн (1890 -
1931),представительница 2-й алии.Ее прекрасные стихи на иврите стали основой
многих популярных и любимых в Израиле песен.В видесюжете представлены 2
песни на стихи Рахель: "Ве улай" (А может быть...),музыка Иегуды
Шарета,Исполняет Эстер Офарим; и "Кинерет",музыка Номи Шомер,исполняет Хава
Альберштейн. Обе песни посвящены озеру Кинерет, его красоте. |
Melodi. Yiddish Song. |
Супруги Бенгар исполняют классические произведения,мелодии песен на идиш,напевы других народов,близкие по духу нашему национальному восприятию.В видеосюжете представлены фрагменты музыкального выступления,исполненного на конференции Всеизраильской Ассоциации"Уцелевшие в концлагерях и гетто" 15 декабря 2008 года в Иерусалиме, в Мемориальном комплексе Яд Вашем. |