Домой | к списку статей | фотографии к статье |
Александр ВИШНЕВЕЦКИЙ
В Большом зале Международного центра конгрессов Ашкелона состоялся ежегодный
Всеизраильский фестиваль хоров, поющих на идише. Он был организован отделом
туризма и зрелищ муниципалитета Ашкелона с участием амуты по культуре и
литературе на идише
Зал
на 520 мест полностью заполнен зрителями, в основном - пожилыми людьми, для
которых «маме- лошн» остается родным и близким. В программе фестиваля были песни
на идише в исполнении двадцати хоров - из Ашкелона (6 коллективов), Беэр-Шевы
(5), по два - из Иерусалима и Хайфы, по одному - из Ришон ле-Циона, Модиина,
Ариэля, Кармиэля и Лода. Каждому коллективу было предоставлено время для
исполнения двух песен. В фестивале приняли участие один юношеский и один детский
ансамбль (оба - из Ашкелона). Руководитель проекта - Шимон Арам, режиссер
фестиваля - Михаэль Лайнванд. Огромная работа по организации этого и предыдущих
фестивалей (они проводятся в Ашкелоне уже двадцать лет!) была выполнена
супругами Фаиной и Михаэлем Лайнвандами. Их дочь Шуламит Резник является
постоянной участницей этих фестивалей, она в совершенстве владеет идишем,
прекрасно поет на этом языке и верна традициям своей семьи.
На нынешнем фестивале Шуламит была ведущей - пела, объявляла номера,
сопровождала паузы во время смены хоров на сцене комментариями о
лингвистическом богатстве языка ашкеназских евреев, в одинаковой степени
используя при этом идиш, иврит и русский. В зале находился мэр города и
руководство муниципалитета. Мэр города Бени Вакнин и его заместитель Софья
Бейлина уже по сложившейся традиции приветствовали коллективы хоров, прибывших
на фестиваль. Бени Ванкин призвал хранить идиш как язык европейских евреев, на
котором они говорят вот уже больше тысячелетия. Он считает, что фестивали
идиша важны в деле сохранения этого языка и культуры на нем, чтобы передать его
следующим поколениям. Мэр заверил, что такие фестивали будут продолжены, что эта
традиция сохранится.
Участие в фестивале двадцати самодеятельных хоровых коллективов, численность
которых порой доходила до 30 - 40 человек - свидетельство того, что идишкайт
по-прежнему привлекателен и нужен населению страны, по крайней мере его старшему
поколению. Вход на фестиваль был свободным, огромный зал заполнили до отказа,
исполняемые песни встречали аплодисментами. Очень хорошее впечатление произвели
хоровые коллективы «Дос идише земерл» и «Кинор Давид» (Ашкелон), «Дос пинтале
ид» и »Лилия» (Хайфа), «Нехама» (Иерусалим). Динамично и жизнерадостно выступал
хор пожилых мужчин из Кармиэля «Парадокс». Порадовало то, что в песенном
репертуаре были песни на стихи популярных поэтов Марка Варшавского, Шмерко
Кочергинского, Ицика Мангера. Со сцены звучал живой идиш...
К сожалению, наряду с энтузиазмом и положительными эмоциями видны те пробелы,
которые характерны для развития хорового исполнения на идише. Прежде всего
бросается в глаза средний возраст исполнителей - от 60 лет и выше. А где
молодые, ведь старшее поколение носителей «маме-лошн» уходит? Всего два
небольших ансамбля (детский - четыре исполнителя и молодежный - пять) слишком
слабое свидетельство передачи огромного песенного наследия на идише.
Инструментальное сопровождение ограничивалось в основном фортепиано, только в
выступлениях хора Ариэля «Шир ба лав» звучала скрипка, а у ансамбля из Хайфы «Дос
пинтале ид» - кларнет. Отсутствие
полноценного музыкального сопровождения значительно снизило восприятие многих
песен. На фестивалях следует шире использовать огромное музыкальное наследие
идишкайта.
Не за горами 70-летие Великой Победы и очень хотелось бы услышать на следующих
фестивалях песни времен войны. Есть множество замечательных песен гетто, в них,
помимо трагических нот, отражены не только надежды на спасение, но и
человеческое достоинство, мужество жертв Холокоста. К сожалению, попытки
советской власти замалчивать трагедию Катастрофы и еврейский героизм не
позволила в годы войны создать песни о еврейских воинах, но в те годы было
написано огромное количество замечательных стихов на идише по этой теме. В
интернете, в виртуальной библиотеке Спилберга, можно найти десятки книг с этими
стихами. Почему бы нашим композиторам не поработать над этим наследием?
Хотелось бы, чтобы ежегодные фестивали песен на идише проходили не только в
Ашкелоне, но и в других крупных городах. Думается, что нельзя винить хоровые
коллективы в этих недостатках: нужна финансовая поддержка от государства и
спонсоров. Хоры должны обладать средствами, чтобы стимулировать работу по
привлечению солистов, музыкантов и исполнителей.